En el día de Andalucía

En la última campaña de promoción del turismo en Andalucía por la consejería del ramo se ha utilizado como banda sonora la canción “No puedo quitar mis ojos de ti” interpretada por Alba Molina. La canción es una versión aflamencada de “Can’t take my eyes off of you” cuyos autores son Bob Crewe y Bob Gaudio y que fue un gran éxito del cantante Frank Valli allá por el año 1967. Posteriormente ha sido versionada en numerosas ocasiones y en numerosos idiomas, no sólo en inglés y en español.

No he podido averiguar quién fue el primer cantante que la grabó en español, tal vez fue Matt Monro; y todas esas versiones que he encontrado en nuestro idioma aparecen firmadas como obra de Gandeo, Creve y McCluskey, apellidos que obviamente son difíciles de relacionar con naturales de algún país hispanohablante, aunque esto no es óbice naturalmente para que cualquiera de ellos pudiese tener el español como lengua materna. Así que no conozco al artífice de la versión en nuestro idioma, a quien le pudo la medida del verso o su desconocimiento del idioma pues así tradujo las primeras frases:

“No puedo creer que es verdad
que tanta felicidad
haya llegado hasta mi…”

¿Tan mal hubiera quedado el compás si se hubiese utilizado el subjuntivo en el primer verso? Aquí tienen dos enlaces a la campaña (a propósito, ¿para qué dos dominios?):

Desde el sitio de la consejería de turismo.

Desde la “web oficial de turismo de Andalucía”.

Alba Molina canta muy bien, no seré yo quien diga que no, aunque no termino de cogerle el gusto a su nasalidad. Su madre canta mejor, por supuesto menos nasal, y con unos graves que transmiten una pasión de elegancia racial. Escuchen y vean esta actuación en TVE allá por los 70 (¡qué paradoja de título con estas imágenes!):

Más preguntitas como colofón:

¿Qué opinaría Blas Infante de un gobierno andaluz tan centralista, tan institucionalizado y tan estancado? ¿Qué opinaría de la oposición a este gobierno con esos mismos defectos? ¿Qué opinaría del pueblo andaluz, con su desarrollo y libertad, pero con su conformismo?

4 Comments

  1. Pingback: Bitacoras.com
  2. Le agradezco su comentario, Mike, aunque me hubiera gustado que lo hubiese hecho en español, no por chauvinismo, sino para que todos lo entendiésemos tan bien como usted entiende nuestro idioma. Gracias y a seguir haciendo dinero y a que le cierren páginas web.

  3. Sir prometeo, I don´t understand porque no le ha liked el comentario de ese Sir, si el english es muy bonita y facil de apprrrendo, y no decir tu cierren paginas web, eso is no es isn´t good, COÑO YA ME HE LIAO OTRA VEZ AHORA SEGURO QUE RECONOCEN QUIEN SOY!!!
    Gibraltar español, gibraltar español!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s